首页 > 人文 > 精选范文 >

八年级下册文言文《小石潭记》翻译

2025-05-25 03:05:51

问题描述:

八年级下册文言文《小石潭记》翻译,求路过的高手停一停,帮个忙!

最佳答案

推荐答案

2025-05-25 03:05:51

在人教版八年级下册的语文教材中,《小石潭记》是柳宗元的一篇经典散文。这篇短文以清新的笔触描绘了作者游历小石潭时所见的自然美景,同时寄托了作者内心的情感。下面,我们一起来学习并翻译这篇优美的文章。

原文如下:

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。

翻译如下:

从一个小土丘向西走大约一百二十步,穿过一片竹林,便能听到潺潺的流水声,那声音就像玉佩相互碰撞发出的悦耳声响,让人感到十分愉悦。于是,我砍倒一些竹子开辟了一条道路,往下走便看见了一个小潭,潭水特别清澈寒冷。整个潭底是由一块完整的石头构成的,靠近岸边的地方,石底向上弯曲露出水面,形成了许多高低起伏的小岛、小屿、嵁岩等形状各异的石头。周围生长着茂密的青葱树木和翠绿的藤蔓,它们相互缠绕交织,随风摇曳,参差不齐地飘荡着。

潭里的鱼大概有一百来条,它们好像在空中自由自在地游动,没有依靠任何东西。阳光直射到潭底,鱼儿的影子映照在石头上。鱼儿静静地一动不动,忽然间又迅速游向远方,来来往往,轻快敏捷,似乎是在与游玩的人们嬉戏逗乐。

向潭的西南方向望去,溪流蜿蜒曲折,像北斗七星那样曲折,又像蛇一样蜿蜒前行,时隐时现。两岸的地势如同犬牙般交错参差,让人无法知道溪流的源头究竟在哪里。

坐在潭边,四周被竹林和树木环绕,寂静得仿佛没有人烟,这环境让人心情变得孤寂而凄凉,寒气透骨,气氛深沉而静谧。因为这里的环境太过冷清,不适合长时间停留,于是我记录下这一切后就离开了。

一同游览的人有:吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。跟着我们同行的还有崔家的两个年轻人,一个叫恕己,另一个叫奉壹。

通过这段翻译,我们可以感受到柳宗元对自然景色的细腻观察以及他当时复杂的心境。他在文中不仅展现了自然之美,也流露出自己被贬谪后的孤独与惆怅。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。