原文:
郁孤台下清江水,
中间多少行人泪。
西北望长安,
可怜无数山。
青山遮不住,
毕竟东流去。
江晚正愁予,
山深闻鹧鸪。
翻译:
郁孤台下的清澈江水啊,
承载了多少离人的泪水。
遥望西北方向的长安故都,
可惜被无数重山阻隔。
青山虽高大巍峨,
却无法阻挡江水向东流淌。
黄昏时分,江边的我满心惆怅,
深山中传来鹧鸪的啼叫,更添几分哀伤。
背景解读:
辛弃疾身处南宋时期,正值金兵南侵,中原沦陷之际。他怀着收复失地的强烈愿望,却屡遭排挤,壮志难酬。此词正是他在江西造口所作,通过描绘眼前景色,寄托了他对国家命运的忧虑以及个人抱负难以实现的无奈之情。其中,“青山遮不住,毕竟东流去”一句,既象征着时光流逝不可逆转,也暗含了作者对于理想终将实现的坚定信念。
这样的诗句不仅展现了辛弃疾深厚的文学功底,还传递出一种超越时代的哲理思考,让人在欣赏其艺术魅力的同时,也能感受到诗人内心深处那份深沉而真挚的情感。