首页 > 人文 > 精选范文 >

西江月夜行黄沙道中的翻译

2025-05-31 19:50:59

问题描述:

西江月夜行黄沙道中的翻译,快急死了,求给个正确答案!

最佳答案

推荐答案

2025-05-31 19:50:59

原词如下:

明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。

稻花香里说丰年,听取蛙声一片。

七八个星天外,两三点雨山前。

旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。

翻译成现代汉语可以这样表述:

明亮的月亮从树枝间升起,惊飞了栖息的喜鹊;清凉的晚风拂过,半夜间传来阵阵蝉鸣。在稻谷飘香的田野间,人们谈论着丰收的好年景,耳边回荡着此起彼伏的蛙叫声。远处的天空挂着稀疏的几颗星星,山前开始飘落几点细雨。记忆中的那座茅草屋小店就在土地庙附近的树林旁,拐过小溪上的石桥后,它忽然出现在眼前。

这首词通过对夏夜景色的细腻描写,表达了作者对乡村生活的热爱以及内心的宁静与满足。同时,“稻花香里说丰年”这样的句子也寄托了他对农业丰收和社会安定的美好祝愿。整首词情景交融,语言优美,堪称宋词中的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。