首页 > 人文 > 精选范文 >

湘夫人原文及翻译(译文是什么)

2025-06-03 00:35:24

问题描述:

湘夫人原文及翻译(译文是什么),拜谢!求解答这个难题!

最佳答案

推荐答案

2025-06-03 00:35:24

《湘夫人》是屈原所作的一首楚辞名篇,它以浪漫主义的手法描绘了湘君对湘夫人的思念之情。这首诗不仅展现了屈原高超的艺术造诣,也反映了当时人们对爱情的追求和向往。

原文如下:

帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。

袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。

登白薠兮骋望,与佳期兮夕张。

鸟何萃兮苹中?罾何为兮木上?

沅有茝兮澧有兰,思公子兮未敢言。

荒忽兮远望,观流水兮潺湲。

麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔?

朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。

闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。

筑室兮水中,葺之兮荷盖;

荪壁兮紫坛,播芳椒兮成堂;

桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房;

罔薜荔兮为帷,擗蕙櫋兮既张;

白玉兮为镇,疏石兰兮为芳;

芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡。

合百草兮实庭,建芳馨兮庑门。

九嶷缤兮并迎,灵修兮琳琅。

时不可兮骤得,聊逍遥兮容与!

现代译文:

湘夫人降临到北边的小洲上,她那美丽的眼睛让我满心忧愁。

秋风轻轻吹拂,洞庭湖泛起层层波浪,树叶纷纷飘落。

我登上长满白薠的高地,眺望着远方,期待着与佳人相会的时刻。

为什么鸟儿聚集在蘋草之中?为什么渔网挂在树梢之上?

沅水两岸有茝草,澧水岸边有兰花,我思念着你却不敢明言。

恍惚之间远望,只见流水潺潺。

麋鹿为何在庭院中觅食?蛟龙为何停留在水边?

清晨我驱马来到江岸,傍晚渡河到了西澨。

听到佳人召唤我,我要驾车与她一同离去。

我们将在水中建造房屋,用荷叶覆盖屋顶;

用荪草装饰墙壁,紫贝铺就庭院,满室芬芳;

桂木做梁,木兰做椽,辛夷装饰门楣,药物点缀房间;

用薜荔编织帷帐,蕙草装饰屏风;

白玉用来镇压席子,石兰散播香气;

芷草覆盖荷屋,环绕杜衡。

庭院里种植各种花草,廊庑门前摆设香草。

九嶷山上的神灵纷纷前来迎接,美好的灵修令人赞叹不已。

时光不能轻易得到,让我们从容自在地生活吧!

以上就是《湘夫人》的原文及其现代译文。通过这些文字,我们可以感受到屈原对于美好事物的追求以及他内心深处的情感波动。这首诗充满了浓郁的浪漫色彩,同时也体现了诗人对理想生活的向往。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。