古往今来,无数文人墨客留下了许多传世之作,其中《长歌行》便是汉代乐府诗中的一颗璀璨明珠。这首诗以其深邃的思想内涵和优美的艺术形式,成为后世传颂的经典之作。
原文如下:
青青园中葵,朝露待日晞。
阳春布德泽,万物生光辉。
常恐秋节至,焜黄华叶衰。
百川东到海,何时复西归?
少壮不努力,老大徒伤悲!
这首诗以园中的葵花起兴,通过描写葵花在阳光照耀下生长的过程,表达了时光流逝、生命短暂的主题。诗人借景抒情,以自然界的物候变化比喻人生的短暂与无常,提醒人们珍惜青春年华,莫要虚度光阴。
接下来是译文:
In the garden, the verdant ciboulottes wait for the morning dew to dry in the sunlight.
Spring brings its benevolence, and all things flourish with brilliance.
I often fear the coming of autumn, when flowers and leaves will wither and fade.
Rivers flow eastward into the sea; when will they ever return westward?
If you do not strive while young, you will only grieve in old age.
译文尽量保持了原诗的意境和情感,同时力求语言流畅自然,便于现代读者理解。希望这首诗能够激励每一位读者珍惜时间,积极进取,不负韶华。