首页 > 人文 > 精选范文 >

蒲松龄《山市》原文注释及翻译

2025-06-09 02:00:31

问题描述:

蒲松龄《山市》原文注释及翻译,卡了三天了,求给个解决办法!

最佳答案

推荐答案

2025-06-09 02:00:31

蒲松龄是清代著名的文学家,他的作品以独特的风格和深刻的思想内涵著称。其中,《山市》是一篇描绘自然奇观的小品文,充满了神秘与奇幻的色彩。以下是《山市》的原文、注释以及翻译,让我们一同感受这篇佳作的魅力。

原文

奂山之阳,有青云出焉,日光下澈,影布石上,佁然不动;倏尔黄烟四起,人物略不相睹,俄而渐近,闻其声,如市井喧哗,遂至焉。

邑人咸以为异,因名之曰“山市”。每岁三月,必见一次,或一日而毕,或经年不散。其状如城郭,楼台高耸,树木森列,行人往来,车马喧阗。远望如蜃楼海市,虚无缥缈,不可方物。

注释

1. 奂山:地名,具体位置不详。

2. 阳:山的南面。

3. 日光下澈:阳光直射到水底。

4. 影布石上:影子映在石头上。

5. 佁然:静止的样子。

6. 倏尔:忽然。

7. 略不相睹:几乎看不见彼此。

8. 俄而:不久。

9. 市井喧哗:像集市一样嘈杂的声音。

10. 蜃楼海市:指海市蜃楼,一种光学现象。

11. 虚无缥缈:形容事物模糊不清。

12. 不可方物:无法确定其形状。

翻译

奂山的南面,常常有青云升起,阳光透过云层照耀下来,云影投射在岩石上,静静地一动不动。忽然间,黄色的烟雾弥漫开来,人们几乎看不见彼此,不久烟雾逐渐靠近,可以听到声音,就像集市上的喧闹声,于是我们到了那里。

当地的居民都对此感到奇异,因此将这种景象称为“山市”。每年三月,必定能看到一次,有时一天就消失,有时却持续多年不散。它的形态如同一座城市,高楼大厦高耸入云,树木茂密排列,行人来往穿梭,车马声喧嚣不已。远远望去,宛如海市蜃楼般虚幻朦胧,难以明确辨认其形状。

通过这篇文章,我们可以感受到大自然的神奇与变幻莫测。蒲松龄以其细腻的笔触,将这一罕见的自然现象生动地展现在读者面前,令人叹为观止。希望这篇解析能够帮助大家更好地理解《山市》的内涵与魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。