首页 > 人文 > 精选范文 >

子衿原文、翻译、赏析

2025-06-14 10:25:35

问题描述:

子衿原文、翻译、赏析,这个怎么解决啊?快急疯了?

最佳答案

推荐答案

2025-06-14 10:25:35

《子衿》是《诗经·郑风》中的一首经典诗歌,它以简洁的语言和深邃的情感打动了无数读者的心。这首诗以一个女子的口吻表达了对恋人的思念之情,情真意切,感人至深。

原文:

青青子衿,悠悠我心。

纵我不往,子宁不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。

纵我不往,子宁不来?

挑兮达兮,在城阙兮。

一日不见,如三月兮!

翻译:

你的衣领青青鲜明,我的思念悠远绵长。

纵然我没有去见你,难道你就不会寄个音信给我吗?

你的佩玉青翠美丽,我的思念无尽无休。

纵然我没有去见你,难道你就不会主动来找我吗?

在城门楼上徘徊,来来回回。

一天没有见到你,就像过了三个月那么漫长!

赏析:

这首诗通过细腻的心理描写,展现了女子对恋人深切的思念。开篇以“青青子衿”起兴,以衣领的颜色象征对方的身份与形象,同时也暗示着对方的温文尔雅。紧接着,“悠悠我心”直接抒发了内心的牵挂与惆怅。后两句通过反问的方式进一步强化了这种情感,仿佛在责怪对方为何不来相会。

中间两节延续了同样的情感基调,以“佩玉”为象征,再次强调了对方的美好品质以及自己对其深深的思念。最后两句则将情绪推向高潮:“一日不见,如三月兮!”短短七个字,却道出了时间流逝中的煎熬与孤独,让人感同身受。

整首诗语言质朴而生动,情感真挚且热烈,充分体现了《诗经》作为中国最早诗歌总集的艺术魅力。同时,它也为我们勾勒出了一幅古代男女之间纯真爱情的画面,令人回味无穷。

总之,《子衿》不仅是一首关于爱情的佳作,更是一部反映人性与情感的经典篇章,值得我们反复品味与珍藏。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。