首页 > 人文 > 精选范文 >

《宋公及楚人战于泓》原文及译文

2025-06-18 11:51:01

问题描述:

《宋公及楚人战于泓》原文及译文,这个坑怎么填啊?求大佬带带!

最佳答案

推荐答案

2025-06-18 11:51:01

在古代历史文献中,《宋公及楚人战于泓》是一篇重要的记录,它描述了宋国与楚国之间的一次著名战役。这篇文字不仅具有很高的文学价值,同时也为我们提供了丰富的历史信息。以下是原文及其现代汉语译文:

原文:

宋公及楚人战于泓。宋人既成列,楚人未既济。司马曰:“彼众我寡,及其未既济也,请击之。”公曰:“不可。”

既济而未成列,又以告。公曰:“未可。”

既陈而后击之,宋师败绩。公伤股,门官歼焉。

国人皆咎公。公曰:“君子不重伤,不禽二毛。古之为军也,不以阻隘也。寡人虽亡国之余,不鼓不成列。”

翻译:

宋襄公与楚国人在泓水交战。宋军已经摆好阵势,但楚军尚未完全渡过泓水。司马建议说:“敌众我寡,趁他们还未全部渡河时请下令攻击。”宋襄公回答:“不行。”

等到楚军全部渡过河后却还没有完成布阵时,司马再次报告。宋襄公仍说:“还不行。”

直到楚军完成布阵之后才发起进攻,结果宋军大败。宋襄公腿部受伤,他的近卫军也被全歼。

国内的人都责备宋襄公的做法。宋襄公解释道:“有道德的人不伤害已经受伤的人,也不俘虏头发花白的老人。古代进行军事行动时,不会利用险要地势设伏。虽然我是亡国者的后代,但我不会攻击没有排好阵势的敌人。”

这段故事反映了宋襄公坚持某些道德原则的态度,即使这些原则可能不利于战争胜利。这则历史事件也常被用来讨论道德与实际策略之间的冲突。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。