首页 > 人文 > 精选范文 >

《纽约黑帮纪实(2015)》第一季第一集完整中英文对照剧本

2025-06-26 13:43:03

问题描述:

《纽约黑帮纪实(2015)》第一季第一集完整中英文对照剧本,求解答求解答,重要的事说两遍!

最佳答案

推荐答案

2025-06-26 13:43:03

Title: "The Real Gangsters of New York (2015)" Season 1, Episode 1 – Complete Chinese-English Script

[Opening Scene]

Narrator (Chinese):

在19世纪末的纽约,这座城市正经历着前所未有的变革。随着工业化的推进和移民潮的涌入,街头巷尾充满了动荡与机遇。

Narrator (English):

In the late 19th century, New York was undergoing unprecedented transformation. With industrialization and waves of immigration, the streets were filled with chaos and opportunity.

[Scene: A bustling street in Lower Manhattan]

Man (Chinese):

这是一条充满活力的街道,但背后隐藏着无数不为人知的故事。

Man (English):

This is a lively street, but behind it lies countless untold stories.

[Cut to: A group of men walking through the alleyways]

Gang Leader (Chinese):

我们是这片地盘的主宰,谁敢挑战我们的权威?只有死路一条!

Gang Leader (English):

We are the rulers of this territory. Who dares challenge our authority? Only death awaits!

[Scene: A bar with dim lighting]

Barkeep (Chinese):

欢迎来到“灰熊酒馆”,这里只接待有势力的人。

Barkeep (English):

Welcome to the Grizzly Tavern. This place only serves those with power.

[Cut to: A confrontation between two rival gangs]

Rival Gang Member (Chinese):

你们以为自己是谁?不过是些街头混混罢了!

Rival Gang Member (English):

Who do you think you are? Just a bunch of street punks!

[Scene: A newsstand with headlines about crime]

Newsstand Vendor (Chinese):

报纸上又出现了新的犯罪新闻,警方似乎无能为力。

Newsstand Vendor (English):

Another crime story on the front page. The police seem powerless again.

[Scene: A courtroom]

Judge (Chinese):

本庭宣判,被告因暴力罪名成立,判处五年监禁。

Judge (English):

The court hereby sentences the defendant for violent crimes, to five years in prison.

[Cut to: A hidden meeting in an old warehouse]

Undercover Cop (Chinese):

我们需要更多的证据,否则无法将他们绳之以法。

Undercover Cop (English):

We need more evidence before we can bring them to justice.

[Scene: A family scene in a tenement house]

Mother (Chinese):

孩子们,不要靠近那些人,他们只会带来麻烦。

Mother (English):

Children, don’t get close to those people. They only bring trouble.

[Closing Scene]

Narrator (Chinese):

在这座城市的心脏地带,一场无声的战争正在上演。权力、背叛与生存,构成了纽约黑帮的真实面貌。

Narrator (English):

A silent war is being waged in the heart of the city. Power, betrayal, and survival shape the true face of the New York underworld.

[End of Episode 1]

---

Note: This script is a fictionalized adaptation and not based on any real television show or production. It is created for illustrative purposes and does not represent actual content from any existing series.

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。