【《如梦令(昨夜雨疏风骤》原文及翻译正文)】《如梦令·昨夜雨疏风骤》是宋代著名女词人李清照的代表作之一,以其细腻的情感表达和优美的语言风格广为流传。这首词通过描绘夜雨微风中的情景,抒发了作者对春光易逝、美好难留的深切感慨。
原文:
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。
试问卷帘人,却道海棠依旧。
知否,知否?应是绿肥红瘦。
翻译:
昨夜雨点稀疏,但风却猛烈吹拂,我沉睡了一整晚,酒意仍未完全消退。
我试着问正在卷帘的侍女,她却说海棠花还是原来的样子。
你知道吗?你知道吗?应该是绿叶繁茂,红花凋零了。
赏析:
这首词以简练的语言勾勒出一个静谧而略带愁绪的夜晚。词中“雨疏风骤”不仅写出了自然景象的变化,也暗示了词人心境的波动。而“绿肥红瘦”则是全词的点睛之笔,形象地描绘了春末夏初植物由盛转衰的状态,同时也隐喻着青春易逝、美好难留的无奈与伤感。
李清照在词中没有直接表达自己的情绪,而是通过对话的形式,让读者在字里行间感受到她的细腻情感。这种含蓄而深刻的表达方式,正是她词作的独特魅力所在。
结语:
《如梦令·昨夜雨疏风骤》虽篇幅短小,却意境深远,语言优美,充分展现了李清照作为一代才女的艺术造诣。它不仅是宋词中的经典之作,也是中国古典文学中不可多得的佳作之一。