首页 > 人文 > 精选范文 >

戻る和戻す的区别

2025-08-18 05:29:51

问题描述:

戻る和戻す的区别,急!求大佬出现,救急!

最佳答案

推荐答案

2025-08-18 05:29:51

近日,【戻る和戻す的区别】引发关注。在日语中,「戻る(もどる)」和「戻す(もどす)」这两个动词虽然看起来相似,但它们的用法和含义有着明显的不同。理解它们之间的区别,对于正确使用日语非常重要。

一、

「戻る」是一个自动词,表示“自己返回”的动作,通常用于描述人或物体从一个位置回到原来的位置。例如:

- 電車が駅に戻る(电车回到车站)

- 彼は元の職場に戻った(他回到了原来的公司)

而「戻す」是一个他动词,表示“把某物送回”或“使某物恢复原状”,强调的是将某物从一个状态或位置恢复到另一个状态或位置的动作。例如:

- 水を元の場所に戻す(把水放回原来的地方)

- 仕事をやり直して戻す(重新做工作并归还)

简单来说,「戻る」是“自己回来”,而「戻す」是“让别人/东西回来”。

二、对比表格

项目 戻る(もどる) 戻す(もどす)
词性 自动词 他动词
含义 自己返回某个地方或状态 把某物送回或恢复原状
主语 人或事物自己 人对事物进行动作
例句 電車が駅に戻る。 水を元の場所に戻す。
语法结构 主語 + 戻る 主語 + 戻す + 対象
常见搭配 戻る場所、戻る時間 戻す物、戻す方法

三、小结

「戻る」与「戻す」虽然都含有“返回”的意思,但使用场景完全不同。「戻る」强调的是“自身返回”,而「戻す」则是“让他人或事物返回”。在实际使用中,需要根据动作的主体和对象来选择正确的动词,避免混淆。

通过理解这两个词的区别,可以更准确地表达自己的意思,提高日语的自然度和准确性。

以上就是【戻る和戻す的区别】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。