【狼的译文七年级上册】在初中语文教材中,“狼”是蒲松龄《聊斋志异》中的一篇短篇小说,因其情节紧凑、寓意深刻,被广泛选入七年级上册的课文。本文通过讲述一个屠夫与两只狼之间的较量,揭示了“邪不压正”的道理,同时也反映了人与动物之间复杂的关系。
一、文章
《狼》讲述的是一个屠夫在回家途中遇到两只狼,起初他试图用骨头引诱它们,但狼并不满足,反而步步紧逼。最终,屠夫意识到必须与狼搏斗,他拿起刀与狼展开斗争,最终成功杀死两只狼,化险为夷。
这篇文章通过简洁的语言和生动的情节,传达了以下几个核心思想:
- 智慧与勇气的重要性:面对危险时,不能一味退让,要勇敢应对。
- 警惕性:狼的狡猾和贪婪提醒人们要时刻保持警觉。
- 善恶有报:虽然狼凶狠,但最终还是被人类战胜,体现了正义终将胜利的道理。
二、原文与译文对照表
原文 | 译文 |
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。 | 一个屠夫傍晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。 |
途中两狼,缀行甚远。 | 路上遇到两只狼,紧跟着他走了很远。 |
屠惧,投以骨。 | 屠夫害怕了,把骨头扔给它们。 |
一狼得骨止,一狼仍从。 | 一只狼得到骨头停下来,另一只狼仍然跟着。 |
复投之,后狼止而前狼又至。 | 屠夫又扔了一块骨头,后面的狼停下了,前面的狼又跟上来了。 |
骨已尽矣,而两狼之并驱如故。 | 骨头已经扔完了,但两只狼仍然一起追赶。 |
屠大窘,恐前后受其敌。 | 屠夫非常尴尬,担心前后都受到狼的攻击。 |
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。 | 他看到田野里有一个麦场,场主在那里堆积了柴草,遮蔽成一个小山。 |
屠乃奔倚其下,弛担持刀。 | 屠夫于是跑过去靠在柴堆下,放下担子,拿起刀。 |
狼不敢前,眈眈相向。 | 狼不敢上前,瞪着眼睛看着他。 |
少时,一狼径去,其一犬坐于前。 | 过了一会儿,一只狼径直离开,另一只像狗一样坐在前面。 |
久之,目似瞑,意暇甚。 | 很久以后,它的眼睛好像闭上了,神情非常悠闲。 |
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。 | 屠夫突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍几刀把它杀死了。 |
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。 | 刚要走,回头看见柴草堆后面,一只狼正在挖洞,想从地道进去攻击他的背后。 |
身已半入,止露尻尾。 | 它的身体已经进入一半,只露出屁股和尾巴。 |
屠自后断其股,亦毙之。 | 屠夫从后面砍断它的大腿,也把它杀死了。 |
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 | 屠夫这才明白,原来前面那只狼假装睡觉,其实是用来引诱他的。 |
三、教学意义
《狼》这篇课文不仅是对文言文的学习,更是一堂生动的人生课。它教会学生在面对困难时要冷静思考、勇敢应对;同时,也引导学生关注自然界的生态平衡与人与动物之间的关系。
教师在教学过程中,可以通过角色扮演、情景模拟等方式,让学生更深入地理解文章内涵,提升学生的阅读能力和思辨能力。
结语
《狼》作为一篇经典文言文,语言简练、寓意深刻,是七年级语文学习的重要内容。通过对原文的理解与翻译,学生不仅能够掌握文言词汇和句式,还能从中获得人生哲理,增强文学素养和道德认知。
以上就是【狼的译文七年级上册】相关内容,希望对您有所帮助。