【初一上册语文第18课狼的翻译】《狼》是清代文学家蒲松龄所著《聊斋志异》中的一篇寓言故事,通过讲述一个屠夫与两只狼之间的较量,揭示了“邪不压正”的道理。课文语言简练,情节生动,寓意深刻,是初中语文教学中的经典篇目。
以下是对该课文的原文、译文及重点词语的总结整理:
一、课文原文(节选)
原文:
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
二、课文翻译
原文 | 翻译 |
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。 | 一个屠夫傍晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。 |
途中两狼,缀行甚远。 | 路上遇到两只狼,紧跟着他走了很远。 |
屠惧,投以骨。 | 屠夫害怕了,把骨头扔给狼。 |
一狼得骨止,一狼仍从。 | 一只狼得到骨头停下来,另一只狼仍然跟着。 |
复投之,后狼止而前狼又至。 | (屠夫)又扔了一块骨头,后面那只狼停下了,前面那只狼又跟上来了。 |
骨已尽矣,而两狼之并驱如故。 | 骨头已经扔完了,但两只狼仍然像以前一样一起追赶。 |
屠大窘,恐前后受其敌。 | 屠夫非常困窘,担心前后都受到狼的攻击。 |
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。 | 他回头看见田野里有一个麦场,场主在那里堆积柴草,遮蔽成一个小山。 |
屠乃奔倚其下,弛担持刀。 | 屠夫于是跑过去靠在柴堆下,放下担子拿起刀。 |
狼不敢前,眈眈相向。 | 狼不敢上前,瞪着眼睛看着他。 |
少时,一狼径去,其一犬坐于前。 | 过了一会儿,一只狼径直离开,另一只像狗一样坐在前面。 |
久之,目似瞑,意暇甚。 | 很长时间,那只狼眼睛好像闭上了,神情非常悠闲。 |
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。 | 屠夫突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍几刀把它杀死了。 |
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。 | (他)刚要走,转身看柴堆后面,发现一只狼正在柴堆里打洞,打算从通道进入攻击他的背后。 |
身已半入,止露尻尾。 | 狼的身体已经进去一半,只露出屁股和尾巴。 |
屠自后断其股,亦毙之。 | 屠夫从后面砍断它的大腿,也把它杀了。 |
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 | (屠夫)这才明白之前的那只狼假装睡觉,原来是用来引诱敌人。 |
三、
《狼》是一则富有哲理的寓言故事,讲述了屠夫在面对两只狼的威胁时,凭借智慧和勇气最终战胜恶狼的过程。文章通过描写狼的狡猾和屠夫的机智,表达了“善恶终有报”的思想,同时也告诉人们在面对困难时要冷静思考、果断行动。
此外,文中运用了多种描写手法,如动作描写、神态描写等,使人物形象鲜明,情节跌宕起伏,增强了文章的感染力。
四、重点词语解释(部分)
词语 | 解释 |
缀行 | 紧跟着走 |
投以骨 | 把骨头扔给狼 |
顾 | 回头看 |
苫蔽 | 遮盖 |
眈眈 | 怒目而视的样子 |
意暇甚 | 神情很悠闲 |
暴起 | 突然站起来 |
隧入 | 从隧道里钻入 |
伪寐 | 假装睡觉 |
结语:
《狼》不仅是一篇优秀的文言文作品,更是一则富有教育意义的故事。它教会我们在生活中要保持警惕,遇事要冷静分析,勇敢应对。希望同学们能够通过学习这篇课文,提升自己的阅读理解能力和语文素养。
以上就是【初一上册语文第18课狼的翻译】相关内容,希望对您有所帮助。