首页 > 人文 > 精选范文 >

嗟来之食文言文翻译及原文

2025-09-13 07:18:40

问题描述:

嗟来之食文言文翻译及原文,这个怎么弄啊?求快教教我!

最佳答案

推荐答案

2025-09-13 07:18:40

嗟来之食文言文翻译及原文】“嗟来之食”出自《礼记·檀弓下》,讲述了一个关于尊严与气节的故事。这个成语常用来形容用轻蔑的态度给予他人食物,也引申为不值得接受的施舍。以下是对该文言文的原文、白话翻译以及相关内容的总结。

一、原文

> 齐大饥,黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者蒙袂辑屦,贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”

> 饿者扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食,以至于斯也。”

> 从而谢焉。终不食而死。

二、白话翻译

齐国发生了严重的饥荒,黔敖在路边准备了食物,等着饥饿的人来吃。有一个饿得走不动的人,用衣袖遮住脸,拖着鞋子慢慢走来。黔敖左手端着饭,右手拿着汤,说道:“喂!来吃吧!”

那个饿人抬起头看了看他说:“我就是因为不吃别人轻蔑地给我的食物,才落到这种地步。”

说完就退了回去,最终没有吃,饿死了。

三、

项目 内容
出处 《礼记·檀弓下》
故事背景 齐国发生饥荒,黔敖在路旁施舍食物
主要人物 黔敖(施舍者)、饿者(拒绝施舍者)
关键语句 “予惟不食嗟来之食,以至于斯也。”
故事寓意 强调尊严高于生存,不接受带有侮辱性的施舍
成语含义 指不尊重他人的施舍,或不愿接受轻视的恩惠
延伸意义 表现个人气节与自尊,强调人格的独立性

四、文章小结

“嗟来之食”不仅仅是一个历史故事,更是一种精神象征。它提醒人们,在面对困境时,保持尊严和自我价值比单纯求生更为重要。虽然现实生活中我们可能无法完全避免接受帮助,但选择的方式和态度却能体现出一个人的品格与操守。这个故事至今仍具有深刻的教育意义,值得我们在日常生活中深思与借鉴。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。