首页 > 人文 > 精选范文 >

古诗蓼莪翻译赏析

2025-05-14 10:56:44

问题描述:

古诗蓼莪翻译赏析,真的撑不住了,求给个答案吧!

最佳答案

推荐答案

2025-05-14 10:56:44

在古代诗歌的浩瀚星空中,《蓼莪》无疑是一颗璀璨的明珠。这首诗出自《诗经·小雅》,是先民情感与智慧的结晶,它以质朴的语言和深沉的情感,表达了子女对父母养育之恩的深切怀念。

《蓼莪》全文如下:

蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。

哀哀父母,生我劬劳。

蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。

哀哀父母,生我劳瘁。

瓶之罄矣,维罍之耻。

鲜民之生,不如死之久矣。

无父何怙?无母何恃?

出则衔恤,入则靡至。

父兮生我,母兮鞠我。

抚我畜我,长我育我,

顾我复我,出入腹我。

欲报之德,昊天罔极!

译文如下:

那茂盛的莪草啊,不是莪草而是蒿草。

悲哀啊,我的父母,生养我实在是辛苦。

那茂盛的莪草啊,不是莪草而是蔚草。

悲哀啊,我的父母,生养我实在是劳累。

瓶中的水已经耗尽,这是罍的羞耻。

没有父亲依靠,没有母亲依靠,

出门在外总是忧愁,回家也无所归依。

父亲啊,您生下了我;母亲啊,您养育了我。

您抚摸我,保护我,让我成长,教育我,

照顾我,再看顾我,出入都怀抱我。

我想报答父母的恩德,但这份恩德如天高海深,难以回报!

这首诗通过对比“莪”与“蒿”、“蔚”的不同,象征了理想与现实的差距,表达了诗人对父母深深的思念与愧疚之情。全诗情感真挚,语言朴素,却能直击人心,让人感受到那种对亲情的无限眷恋和对生命的深刻思考。

《蓼莪》不仅是一首感人的悼亡诗,更是一部关于孝道的经典篇章。它提醒我们,要珍惜与父母相处的每一刻,用心去感受他们的爱,用行动去回报他们的养育之恩。让我们铭记这份来自远古的声音,将孝道传承下去,让爱与感恩永远流淌在我们的血脉之中。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。