首页 > 人文 > 精选范文 >

杜甫《登高》全诗翻译赏析

2025-05-26 01:29:52

问题描述:

杜甫《登高》全诗翻译赏析,真的急需答案,求回复求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-05-26 01:29:52

原文:

风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

万里悲秋常作客,百年多病独登台。

艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

翻译:

疾风劲吹,天空高远,猿猴的哀鸣声在山谷间回荡;清澈的水洲,洁白的沙滩上,鸟儿盘旋而归。

无边无际的落叶飘零而下,无穷无尽的长江奔流不息。

常年漂泊在外,为悲凉的秋天所感伤;年老体弱,疾病缠身,独自一人登上高台。

生活艰辛,满心愁苦,两鬓已染上了斑斑白霜;穷困潦倒,最近刚刚停止了借酒浇愁。

赏析:

这首诗通过描绘登高时所见的自然景色,抒发了作者内心的孤独与忧愁。首联通过对风、天、猿、鸟等意象的描写,营造出一种凄凉孤寂的氛围。颔联则进一步拓展视野,以落叶和江水象征时光流逝和生命的短暂。颈联直抒胸臆,表达了诗人长期漂泊异乡、年华渐逝的感慨。尾联则揭示了诗人因国事艰难和个人生活的困顿而产生的无奈与悲哀。

杜甫在这首诗中运用了丰富的意象和精炼的语言,将个人情感与社会现实紧密结合,展现了他作为“诗圣”的深厚人文关怀。同时,诗歌结构严谨,对仗工整,体现了杜甫卓越的艺术造诣。《登高》不仅是一首写景抒情的佳作,更是杜甫晚年心境的真实写照,具有极高的艺术价值和思想深度。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。