在中国古典文学的长河中,《鹊桥仙》是一首流传甚广且深受喜爱的爱情词作。这首词以其优美的意境和真挚的情感打动了无数读者的心。下面,我们将一起欣赏这首词的原文,并尝试为其提供一个贴近原意的现代汉语翻译。
原文:
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
翻译:
轻盈的云朵变幻出各种巧妙的姿态,流星划过天际传递着离别的愁绪,银河遥远而漫长,牛郎织女悄然渡过此岸。在这秋风送爽、白露初降的时刻,他们的一次相会,就胜过了人间无数的相聚。那份柔情蜜意如同流水般绵延不绝,美好的约会宛如梦境一般短暂而珍贵,怎忍心回头看那通往鹊桥的归途呢?如果两人的感情能够长久地维系下去,又何必在意每日每夜的厮守呢?
以上就是《鹊桥仙》的原文及其翻译。这首词通过对牛郎织女爱情故事的描绘,表达了对于忠贞爱情的赞美与向往。它不仅是中国古代文学中的经典之作,也是对人类情感世界的一种深刻探讨。