首页 > 人文 > 精选范文 >

《鹊桥仙》原文及其翻译

2025-05-26 05:25:38

问题描述:

《鹊桥仙》原文及其翻译,在线等,求秒回,真的很急!

最佳答案

推荐答案

2025-05-26 05:25:38

在中国古典文学的长河中,《鹊桥仙》是一首流传甚广且深受喜爱的爱情词作。这首词以其优美的意境和真挚的情感打动了无数读者的心。下面,我们将一起欣赏这首词的原文,并尝试为其提供一个贴近原意的现代汉语翻译。

原文:

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。

两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

翻译:

轻盈的云朵变幻出各种巧妙的姿态,流星划过天际传递着离别的愁绪,银河遥远而漫长,牛郎织女悄然渡过此岸。在这秋风送爽、白露初降的时刻,他们的一次相会,就胜过了人间无数的相聚。那份柔情蜜意如同流水般绵延不绝,美好的约会宛如梦境一般短暂而珍贵,怎忍心回头看那通往鹊桥的归途呢?如果两人的感情能够长久地维系下去,又何必在意每日每夜的厮守呢?

以上就是《鹊桥仙》的原文及其翻译。这首词通过对牛郎织女爱情故事的描绘,表达了对于忠贞爱情的赞美与向往。它不仅是中国古代文学中的经典之作,也是对人类情感世界的一种深刻探讨。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。