《记承天寺夜游》是北宋文学家苏轼的一篇散文,全文虽短,却意境深远,语言简练,展现了作者在贬谪期间的心境与对自然之美的感悟。以下为该文的原文及翻译,帮助读者更好地理解其内涵。
原文:
元丰六年十月十二日,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
翻译:
元丰六年十月十二日,我脱下衣服准备睡觉,忽然看到月光照进屋内,心情愉快,便起身出门散步。想到没有人可以一起欣赏这美景,于是前往承天寺寻找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们便一起在庭院中漫步。庭院里的月光如同清澈的积水,水中的藻类和荇菜交错纵横,原来是竹子和柏树的影子。哪一夜没有月亮?哪里没有竹子和柏树?只是缺少像我们这样清闲的人罢了。
赏析:
这篇文章以简洁的语言描绘了一个宁静而富有诗意的夜晚,表达了作者在逆境中依然保持豁达乐观的情怀。尽管身处贬谪之地,苏轼仍能从自然中找到慰藉,体现出他超然物外、淡泊名利的精神境界。
“庭下如积水空明”一句,巧妙地将月光比作水,营造出一种空灵、澄澈的意境,令人仿佛身临其境。而结尾的“但少闲人如吾两人者耳”,则透露出作者对现实的感慨,既有对自身处境的无奈,也有对知己难觅的淡淡哀愁。
结语:
《记承天寺夜游》不仅是一篇优美的写景散文,更是一篇充满哲理的抒情短文。它让我们明白,在纷扰的世间,保持一颗宁静的心,才能真正体会到生活的美好。无论身处何种境遇,都能在平凡中发现不凡,在寂静中感受心灵的共鸣。