【春风拂槛露华浓的槛究竟作何读音】“春风拂槛露华浓”出自唐代诗人李白的《清平调词》之一,是千古传诵的经典诗句。其中“槛”字在古诗中常出现,但其读音却常常引起争议。本文将从字义、古音、现代普通话及诗词语境四个方面进行分析,明确“槛”的正确读音。
一、
“槛”是一个多音字,在不同的语境中有不同的读音。在“春风拂槛露华浓”中,“槛”应读作 jiàn,意为“栏杆”或“门框”。这一读音在古代汉语中较为常见,尤其在诗词中多用于描写建筑结构或环境。
虽然“槛”也读作 kǎn(如“门槛”),但在该句中,结合诗意和历史用法,jiàn 是更为准确的选择。
二、表格对比
| 字 | 拼音 | 注音符号 | 释义 | 在“春风拂槛露华浓”中的含义 | 是否符合古诗语境 | 常见误读 |
| 槛 | jiàn | ㄐㄧㄢˋ | 栏杆、门框 | 门边的栏杆 | ✅ 符合 | ❌ 一般不误读 |
| 槛 | kǎn | ㄎㄢˇ | 门槛、界限 | 门槛、边界 | ❌ 不符合 | ✅ 常见误读 |
三、详细解析
1. 字义分析
“槛”在古汉语中有两个主要意思:一是指门框或窗框,二是指门槛或界限。前者多用于建筑结构,后者则偏向于抽象意义。
2. 古音与诗词用法
在古诗中,“槛”常用于描述建筑环境,如“朱雀门外,金阶玉砌,画栋雕梁,飞檐翘角,栏杆尽处,风拂槛上”,这里的“槛”显然指的是建筑上的栏杆或门框,应读 jiàn。
3. 现代普通话读音
现代汉语中,“槛”有两个读音:
- jiàn:用于“栏槛、门槛”等。
- kǎn:用于“门槛、牢槛”等。
4. 诗词语境判断
在“春风拂槛露华浓”中,作者描绘的是春日美景,风吹过栏杆,露水沾湿花枝。此处“槛”显然不是“门槛”之意,而是建筑结构的一部分,因此读 jiàn 更为恰当。
四、结论
在“春风拂槛露华浓”一句中,“槛”应读作 jiàn,意为“栏杆”或“门框”。此读音符合古诗语境和历史用法,不宜误读为 kǎn。
参考文献:
- 《康熙字典》
- 《现代汉语词典》
- 李白《清平调词》原文及注释
- 古诗词语音研究资料
以上就是【春风拂槛露华浓的槛究竟作何读音】相关内容,希望对您有所帮助。


