【郑板桥开仓济民文言文翻译】一、
《郑板桥开仓济民》是一篇记载清代著名画家、文学家郑板桥在饥荒年间果断开仓赈灾的文言文故事。文章通过简洁的语言,展现了郑板桥心系百姓、勇于担当的精神风貌,体现了他“以民为本”的执政理念。
郑板桥在担任知县期间,遇到大旱,粮食短缺,百姓生活困苦。面对上级官员的阻挠和官场的冷漠,他毅然决定开仓放粮,救济灾民。尽管面临风险,他依然坚持自己的判断,最终成功缓解了灾情,赢得了百姓的尊敬与爱戴。
此篇文章不仅具有历史价值,也具有强烈的现实意义,反映了古代士人对民生疾苦的关注与责任感。
二、文言文原文与白话翻译对照表:
| 文言文原文 | 白话翻译 |
| 郑板桥,名燮,字克柔,号板桥,江苏兴化人。 | 郑板桥,名郑燮,字克柔,号板桥,江苏兴化人。 |
| 乾隆元年,任山东范县令。 | 乾隆元年,他担任山东范县的县令。 |
| 时大旱,谷价腾贵,民多饥。 | 当时发生大旱,粮食价格飞涨,百姓大多饥饿。 |
| 上官欲闭仓不赈,板桥曰:“民以食为天,安可坐视?” | 上级官员想关闭粮仓不进行赈济,郑板桥说:“百姓以粮食为生命,怎么能坐视不管呢?” |
| 乃发仓赈济,全活者甚众。 | 于是打开粮仓赈济灾民,救活了很多人。 |
| 有司劾其专擅,板桥曰:“宁得罪于天子,不可负吾民。” | 有人弹劾他擅权,郑板桥说:“宁愿得罪皇帝,也不能辜负百姓。” |
| 后人称其贤。 | 后人称赞他贤德。 |
三、总结:
《郑板桥开仓济民》通过简练的文字,刻画了一位心怀苍生、敢于担当的地方官员形象。他的行为不仅是对百姓的救助,更是对传统儒家“仁政”思想的实践。这篇文章不仅具有文学价值,更传递出一种强烈的社会责任感,值得后人学习与铭记。


